Византийская держава. История и культура государства ромеев
ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА
История. Религия. Философия. Литература
 

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » QEATRON » Византийский толковый словарь » Ну как?... [Страниц (25): первая страница « 18 19 20 [21] 22 23 24 » последняя страница
movedПродолжение темы (перемещена)]

| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |
| Версия для печати |
a_e_g


Патрикий
Откуда: Москва


Филэллин

Я не о том Вы написали, что Малала, Зонара и Георгий Монах на русский язык не переводился. Но при этом забыли, что существуют старославянские переводы всех трёх авторов.

Русский язык сформировался из двух языков - древнерусского и старославянского. В любом учебнике по истории русского языка это указано. Так что перевод на русский всё-таки есть.

Любой перевод отличается от оригинала, не только эти.

Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 16:12:28
a_e_g


Патрикий
Откуда: Москва


Конечно, прочитаю. Я никогда не делаю перевода, не изучив предварительно тему и не написав очень подробные комментарии к каждому предложению. Даже при доступности критического издания.

А общее представление о тексте можно получить, и не зная языка во всех подробностях. Достаточно элементарных знаний, понимания контекста и особенностей языка автора. Для последнего существуют специальные словари.



(Добавление)
Музалон

А афонские грамоты найти тоже не проблема. Они есть на library.ru .

И Ватопеду, и Хиландариу, и Пантократор, и всё прочее.

Если они не использовались, то только по лени. Не из-за незнания

Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 18:19:17
ald


Куропалат


Цитата:
Потрясающая наглость. Вы полагаете, что вот так, без подготовки прочтете и поймете сложные и местами испорченные тексты, из которых Зонара, например, переведен вовсе не на старославянский (и перевод издан не полностью, кстати). Это заблуждение.


О что из Зонора говорите? Мне кажется, что наши критики не вполне понятно, что написал Зонора.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BE%D0%B0%D0%BD%D0%BD_%D0%97%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B0

Скажем, что творчество Зонора с ХІІІв. радуется на большой популярностю в "славянском" мире - не только хроника, но и толкование (в ХІІІв. перепис был отправлен в Киев для митр. Кирил).

-----
ALD

Всего записей: 910 : Дата рег-ции: Окт. 2004 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 20:06:48
Филэллин


Куратор
Откуда: СПб


Возможно, что для Вас это лучший вариант.

Беда для вас в том, что переводчик Орозия на странице 210 первого тома в комментарии номер два в издании "Алетейи" верно указывает и на Книгу Даниила, и на Ипполита, хотя пренебрегает Иеронимом.

(Добавление)
Константин, я не понимаю суть дискуссии. Вы просто игнорируете стопроцентные факты и говорите: нет, не так. И в чем смысл обсуждать ваши статьи дальше?

(Добавление)
А если бы Тюленев морозил откровенные глупости, как Абрамзон, и не поставил никаких ссылок на Книгу Даниила, вы бы мне сказали, что Тюленев - прописная истина? Почему просто самому не взять и не посмотреть Книгу Даниила, Иеронима и Ипполита? По-моему, все на русском есть в переводах 19 в.

(Добавление)
То, что не ваш и не имали право вложить в сети - вполне понятно. Вед только с разрешения переводчика (или его наследники) можно и изменят перевод и влагат в сети. Если вы спрасили переоводчик о вложение в сети, то и редакция была бы. Скорее он требовал бы что в новое сетевое издание были изправленый ошибки.


Он умер уже давно. И что вас так авторские права интересуют? Ваше имя стоит под плагиатом, и авторы и правообладатели живы. В отличии от вашего творчества, моё не имеет коммерческой составляющей.

(Добавление)
И не пугали ли до вчера, о великое зло, которые произойдет в нынешный мир если мы, не дай Бог , имели безрасудство посоримся с великий автор проекта?

Три года как им не занимаюсь. Не ссорился ни с кем. Просто интересы поменялись.

(Добавление)
Константин, Боже мой, спросите у своих соавторов. ald'а, a_e_q, что, они тоже считают, что Орозий не имел в виду Даниила, и что авторами теории царств являются не Ипполит и Иероним? Ну, вы не знаете исследования, источники и языки, так они хоть знают. Или тоже будут говорить, что белое - это черное?

(Добавление)
Цитата:
Главное - вот что. Сколько авторов впоследствии видели в четырех царствах Вавилон, Карфаген, Македонию и Рим (как у Орозия), а сколько Вавилонию, Мидию, Персию и Рим (как у Иеронима)? Вы же пишите о концепции, которую впоследствии использовали другие христианские авторы?


Прошу прощение. У Иеронима Вавилония, Персия и Мидия (одно целое), Македония и Рим. Филину, впрочем, виднее.

(Добавление)
Вроде, с Даниилом разобрались. Признаете вы или нет, но вы написали откровенно неверную статью.

Следующее:

Сирийцы

Сирийцем был знаменитый хронист Иоанн Малала, уроженцем сирийского города Дамаск был великий византийский богослов Иоанн Дамаскин.

Кто вам даёт право называть сирийцем Иоанна Дамаскина? Он относится к народу, вынесенному в заголовок статьи?

Сирийцы – народ, семитского происхождения, говоривший на особом сирийском языке, относящемся к группе арамейских языков.

Отнюдь. Папа Иоанна Дамаскина был арабом.

Далее, наш любимый Иоанн Малала. Почему вы считаете, что Малала был сирийцем? Единственное, что мы о нём знаем, что он писал по-гречески и, почти наверняка, был родом из Антиохии.

(Добавление)
Ещё одно чудо - Римская империя:

Римская империя – великое государство с центром в городе Рим, основанное императором Цезарем Октавианом Августом (31 г. до Р.Х. – 14 г. от Р.Х.) после кровопролитной гражданской войны в Римской республике.

Россия основана в 1991 г.? Или в 1992 г.? Не говоря уже о том, что гражданская война окончилась в 30 г. до н.э. со смертью Антония.

Всего записей: 430 : Дата рег-ции: Май 2006 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 20:38:46
a_e_g


Патрикий
Откуда: Москва


Концепция четырёх царств впервые появляется у Ктесия в "Истории Персии". Правда, там было три царства: Ассирия, Мидия и Персия. Четвёртое царство появляется только в эллинистическое время, причём ограничено это добавление только царством Селевкидов. Книга Даниила тоже сюда относится. О том можно прочитать, например, в "Философии истории" Юрия Семёнова:

http://storyo.ru/filo/11_08.htm

Я, конечно, не исключаю знакомство Орозия с комментариями Ипполита на книгу Даниила. Но поскольку концепция явно восточная, то наиболее вероятным кажется знакомство с нею Орозия во время его поездки в Палестину.

А изменения по сравнению с оригиналом - это уже влияние Августина и его теологии истории. Как известно, Орозий был августинистом, так что эсхатологическая теория "4 земных царства+1 небесное" тут вполне уместна.

Концепция в разных формах существовала ещё до Ктесия. Можно вспомнить Гесиода с его золотым, серебряным, медным, геройским и железным веками.

Так что спорить тут не о чем. Вы оба правы. Источник ветхозаветный, но базирующийся на эллинистической языческой основе, а не на классическом иудаизме.
теория "4 земных царства+1 небесное" тут вполне уместна.

Концепция в разных формах существовала ещё до Ктесия. Можно вспомнить Гесиода с его золотым, серебряным, медным, геройским и железным веками.

Так что спорить тут не о чем. Вы оба правы. Источник ветхозаветный, но базирующийся на эллинистической языческой основе, а не на классическом иудаизме.

Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 22:28:49
Филэллин


Куратор
Откуда: СПб


Статья Констанина говорит однозначно: придумал Орозий. Нет, говорю я, Орозий ничего не придумывал, его авторитетом был Даниил. И как минимум два христианских автора до Орозия эту идею воплотили на страницах своих книг.

Но поскольку концепция явно восточная, то наиболее вероятным кажется знакомство с нею Орозия во время его поездки в Палестину.

Да уж. Вряд ли он читал Иеронима или Книгу Даниила.

(Добавление)
Так что спорить тут не о чем.

Ага. Словарь издан. Студенты уже учатся. )

Всего записей: 430 : Дата рег-ции: Май 2006 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 22:34:06
a_e_g


Патрикий
Откуда: Москва


Я не настаиваю, но мне всё же главным источником кажется Августин. Ипполит мог быть, но здесь требуются или прямые ссылки на него у Орозия, или текстологические доказательства заимствования именно у Ипполита. На доказательствах я тоже не настаиваю.

Орозий таки знал греческий, но не настолько хорошо, чтобы обсуждать на нём теологические вопросы. Так что прочитать книгу Даниила по-гречески он мог. Доступна ли ему была Вульгата, сказать сложно.

У Вас с Филином тут проблема в том, что не смогли из осколков собрать полную картину. Обе точки зрения - часть правды.


(Добавление)
А разве с Иеронимом Орозий не встречался лично? Зачем ему читать книгу, если он мог узнать обо всём от самого автора?


(Добавление)
Спор у Вас с Филином был не об источниках Орозия, а о происхождении данной концепции. Вы назвали Даниила, а Филин - языческих авторов. Что идея Даниила заимствована у Ктесия, обе версии примиряет. Конечно, рецепция непрямая, но совершенно прозрачная.



(Добавление)
Филэллин
, спасибо, что не оставляете нас своими заботами


Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 23:02:09
Филэллин


Куратор
Откуда: СПб


До Вульгаты существовала "Vetus Latina".

Всего записей: 430 : Дата рег-ции: Май 2006 : Отправлено: 17 Июля, 2011 - 23:42:16
a_e_g


Патрикий
Откуда: Москва


Филэллин в ограничении 10 страниц не виноват. Это Сергей Сосницкий придумал. Ему показалось, что материалы сайта все копируют и используют для своих сайтов.

Можно зарегистрироваться и тогда будет 100 страниц. Но можно и больше - это надо с Сергеем договариваться. Скорее всего, он не денег захочет (такая торговля без лицензии и без уплаты налогов вообще незаконна), а каких-то материалов для сайта.

Ничего страшного. Я выложу все свои книжки, тогда на "Древний Рим" вообще никто ходить не будет. У меня самая большая в Рунете коллекция античных и средневековых источников в электронном виде.



(Добавление)
А про Орозия действительно нет смысла спорить тут. Для этого лучше отдельную тему завести.

Каждана никто использовать не мог, поскольку текст ODB - англоязычный, а полного перевода до сих пор не существует. Использовать же свой перевод статей ODB никому не запрещается. На сайте "Древний Рим" подобных переводов полно.


(Добавление)
Что касается Олега Абышко, то я столько книг его издательства и других издательств бесплатно раздал в электронном виде, что было бы справедливо сделать ему этот маленький подарок. Книги у него не такие уж плохие, поддержать такое издательство не вредно.

При цене в 840 рублей и тираже в 3000 экземпляров от продажи словаря он выручит примерно 2,5 млн.рублей. Половину сразу придётся отдать типографии и продавцам, часть - Амфоре и издательству РХГА, часть -своим работникам. Если Олег заработает на этом 200-300 тысяч, это уже хорошо. Деньги мизерные, это месячный оклад хорошего финансового директора без доплат. Своих денег у него нет, на издания он, как правило, привлекает спонсоров. Так что не надо на него нападать, Олег ничего с этого не имеет, мне это точно известно.


. Деньги мизерные, это месячный оклад хорошего финансового директора без доплат. Своих денег у него нет, на издания он, как правило, привлекает спонсоров. Так что не надо на него нападать, Олег ничего с этого не имеет, мне это точно известно.



Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 18 Июля, 2011 - 08:10:27
| Версия для печати |
| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » QEATRON » Византийский толковый словарь » Ну как?... [Страниц (25): первая страница « 18 19 20 [21] 22 23 24 » последняя страница
movedПродолжение темы (перемещена)]


Основано на ExBB 1.9
Для оформления форума переработана оболочка v1.5a2, изготовленная by Daemon.XP

[ Время исполнения скрипта: 0.0079 ]   [ Gzip выкл. ]