|
|
|
|
|
|
|
Какое отношение раннее лат. kaisar имеет к императорскому титулу, по мнению Черных?
----- С уважением, Геннадий
|
|
Всего записей: 359 : Дата рег-ции: Дек. 2006 : Отправлено: 26 Июля, 2009 - 08:56:25 |
|
|
|
Germain
Анфипат Откуда: Одеса, Україна
|
|
|
|
Черных дает значение лат. kaisar, увязывая его с caesar "титул правителей Римской империи". Здесь другой момент: Гай Юлий Кайсар не знал, что он Цезарь. Форма цезарь появилась в середине I века н.э., и вплоть до IIIв. обозначала "соправитель империи". И только после этого стала преобладать перед augustus и imperator. Видимо лингвисты логично предположили, что греки и германцы заимствовали раннюю форму этого слова (до К>Ц). В принципе *cesar - слово общеславянское. Русы вряд ли заимствовали цесарь из латинского caesar. Они его могли приобрести его из зап.славянских языков. А те, в свою очередь, из германских языков. Ср. чеш.cisar, пол.cesarz. См. о русско-западнославянских литературных связях: Русь и южные славяне: Сборник статей к 100-летию с дня рождения В. А. Мошина, Санкт Петербург, 1998. Хотя Преображенский считал, что в древнерусский язык слово попало прямо из готского. Еще момент: по моему мнению, готы могли заимствовать kaisar из греческого, т.к. они находились в греческом (византийском) культурном поле в момент образования своей письменности. См.Madole, Medieval latin.
(Отредактировано автором: 29 Апреля, 2010 - 11:44:36)
----- Vanitas vanitatum et omnia vanitas(Ecc.1:2) |
|
Всего записей: 274 : Дата рег-ции: Окт. 2008 : Отправлено: 26 Июля, 2009 - 15:06:39 |
|
|
|
|
|
|
В результате мы возвращаемся к моему первому сообщению. И болгары и немцы использовали термин "цезарь", трансформировав его согласно законам своего языка.
----- С уважением, Геннадий
|
|
Всего записей: 359 : Дата рег-ции: Дек. 2006 : Отправлено: 26 Июля, 2009 - 15:45:32 |
|
|
|
Germain
Анфипат Откуда: Одеса, Україна
|
|
|
|
Цитата:В результате мы возвращаемся к моему первому сообщению. И болгары и немцы использовали термин "цезарь", трансформировав его согласно законам своего языка. |
Только с уточнением. Болгары заимствовали греческий термин Kaisar. По правилам староболгарского перевели его в "Царь" (K>C) с опусканием -es-. Немцы (через влияние готского или древнегерманского) взяли раннюю форму латинского (Kaisar>Kaiser).
----- Vanitas vanitatum et omnia vanitas(Ecc.1:2) |
|
Всего записей: 274 : Дата рег-ции: Окт. 2008 : Отправлено: 26 Июля, 2009 - 16:24:15 |
|
|
|
|
|
|
Вообще-то, термин «Цезарь» был широко распространен и в средние века. По сообщению Ибн Хордадбеха, цари персидские носили имя Кесра (то есть Хозроэс) [напр. Хосрой Ануширван, - Бурч.], цари Рума (Византии) «Кайсар (т. е. Цезар) Василий» (см. Хвольсон Д. А. Известия о Хозарах, Буртасах, Болгарах, Мадьярах, Славянах и Руссах Абу-Али Ахмеда бен Омар Ибн-Даста, неизвестного доселе арабского писателя начала X века, по рукописи Британского музея. СПб., 1869. С. 141, прим. 84.). Кроме того, по письменным источникам известен тюркский правитель династии Тюрк Шахи, которого звали Фромо Кесар --- «Романский Кесарь» (см. Рона-Таш А. Хазары и мадьяры//Хазары./ Евреи и славяне. Т.16. Иерусалим; М., Гешарим ---Мосты культуры, 2005. С.113.). Есть некоторые основания полагать. что данный термин был в ходу и у хазарских правителей. |
|
Всего записей: 15 : Дата рег-ции: Июль 2008 : Отправлено: 08 Сентября, 2009 - 18:12:42 |
|
|
|
|
|
|
"Кайсар" - так именовался на одном из государственных языков (греч.) правитель в Греко-Бактрии, а может быть и в сменившей её Кушанской империи, имевшей официальное греко-ирано-индийское триязычие. |
|
Всего записей: 36 : Дата рег-ции: Июль 2008 : Отправлено: 14 Сентября, 2009 - 21:57:29 |
|
|
|