Византийская держава. История и культура государства ромеев
ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА
История. Религия. Философия. Литература
 

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » QEATRON » Объявления » Ищу серьезного соавтора для­ подготовки Византийского­ толкового словаря [Страниц (3): [1] 2 3 » ]

| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |
| Версия для печати |
Филин


Деспот
Откуда: Барнаул, Россия


Работаю над проектом создания научно-популярного Византийского толкового словаря. Структура предполагается такая: 1. Эпитома византийской истории, 2. Собственно словарь из двух разделов (персоны и термины), 3. Иллюстративный материал (образцы византийского искусства). Если есть серьезное желание участвовать в этой работе - можем объединиться. С интересом бы принял и добрые (или не добрые) советы и просто мнения по проекту.

Всего записей: 3361 : Дата рег-ции: Нояб. 2004 : Отправлено: 24 Марта, 2006 - 07:14:43
никеец


Спафарокандидат
Откуда: Волгоград


Замысел интересный, Бог Вам в помощь.
Давно уже идут разговоры о необходимости популяризации византийской истории.
Только Вы уверенны, что форма словаря подходит для этих целей? что она будет востребованна потребителями без профессиональных навыков работы со справочными изданиями?
Мне кажется такая концепция расчитана только на специалистов - гуманитариев (невизантиноведов), которые будут самостоятельно читать литературу и источники. Тогда подобный словарь поможет им сориентироваться. Но не слишком ли тогда сужается круг потенциальных читателей?

-----
Наше подлинное отношение к истории - это борьба с ней.
К. Ясперс.

Всего записей: 168 : Дата рег-ции: Янв. 2006 : Отправлено: 24 Марта, 2006 - 19:46:54
ald


Куропалат


Для словрь лучше поделит работу. Иначе сказано кажды напишет что-то о несколкобьков терминов и персон. Если ето будет вложено в Сети, остальные можно предложит дополните кое-что и так словар был бы более полной.
Если реч приедет о соседах с север - могу помоч.

-----
ALD

Всего записей: 910 : Дата рег-ции: Окт. 2004 : Отправлено: 24 Марта, 2006 - 21:33:10
Незнакомец


УДАЛЁН


Цитата:
необходимости популяризации византийской истории


Таковой необходимости нет. Более того, следует смириться с тем, что византинистика - одна из наиболее элитарных областей истории, к-е не подлежат популяризации без серьезного для них ущерба.

Отправлено: 25 Марта, 2006 - 22:54:04
никеец


Спафарокандидат
Откуда: Волгоград


Цитата:
следует смириться с тем, что византинистика - одна из наиболее элитарных областей истории, к-е не подлежат популяризации без серьезного для них ущерба.

Т. е. византинистика - наука-в-себе и наука-для-себя? Хорошо Вам, Пантойя, очевидно Вы не зависите от денег налогоплательщиков и не нуждаетесь в востребованности результатов Ваших изысканий.
Но такая самодостаточность среди людей, занимающихся историей Византией далеко не повсеместна и, может быть, даже не совсем желательна.
Мне кажется, она ведет к разрушению науки как социльного института. Не в смысле гос. учреждений, а в смысле организованной структуры, связанной многообразно с внешней по отношению к ней социально-культурно средой. Любая наука социальна генетически, и если сейчас так много говорят о кризисе гуманитарных наук, то, я думаю, кроме методологической он имеет и социальную природу.

Отделение нас в некую касту по признаку, например, владения древнегреческим вряд ли возможно в долговременной перспективе. Любая каста существует только при условии осознания ее необходимости другими подобными группами. Все в древней Индии знали зачем нужны брахманы или кшатрии.

А наша каста без определенного социального заказа извне (актуализированности и востребованности результатов труда) может просто развалиться. И получится ряд атомизированных исследователей, каждый из которых уйдет в свободное плавание. Некоторые из них будут великолепными профессионалами, но значительная часть без общенаучных критериев качества деградирует. А самое главное без организации очень сложно создать преемственность, научные школы. В результате лет через 50 про Византию забудут окончательно.

Вся эта ситуация очень характерна для эпохи постмодерна, но мне-то казалось, что с этим релятивизмом надо бороться...

Отдельные извинения Филину, что я так далеко ушел от основной темы.
Все это мы уже обсуждали в другом форуме.

P.S. А популяризация ущербна всегда, по своей природе. Однако, хотел бы я знать, как без нее Вы будете объяснять своим детям, чем занимаетесь.

-----
Наше подлинное отношение к истории - это борьба с ней.
К. Ясперс.

Всего записей: 168 : Дата рег-ции: Янв. 2006 : Отправлено: 26 Марта, 2006 - 20:05:50
Филин


Деспот
Откуда: Барнаул, Россия


Как я уже писал словарь задуман как научно-популярное издание, и я полагаю важно в этом проекте соблюсти этот баланс.
Цель издания - дать представление о византийской истории людям заинтересованным. Как известно история Византии и в СССР и в РФ преподавалась не только в школах, но и в гуманитарных вузах крайне схематично. Так что истоки культуры, государственности и традиционной идеологии русского народа остаются во мгле невежества даже в представлении более или менее образованных слоев нашего населения. Я уже не говорю о двухсотлетних западническо-либеральных потугах оболгать "византийское наследие". С другой стороны трудно расчитывать, что не историк (хотя бы по образованию) осилит 5 томов "Истории византийской империи" Успенского или даже менее объемные истории Кулаковского или Васильевского. И вообще, мне кажется, что сейчас вновь как в III веке от Р.Х. пришло время "бревиариев" в истории, с учетом некоторого духовного и интеллектуального оскудения в обществе. Так что цель издания скорее идеологическая, чем научная, однако, разумеется, какие-либо противоречия с научными данными должны быть исключены.
Идея неограниченного коллективного творчества представляется мне сомнительной. В этом случае не удасться соблюсти логическое, идеологическое и стилистическое единство материала. Ведь словарь задуман как определенная иллюстрация к эпитоме византийской истории, а написать коллективно эпитому мне не представляется возможным. В принципе, было бы хорошо если эпитому написал бы, например, академик Г.Г. Литаврин (мой земляк, кстати), но к сожалению я с ним пока не знаком и связаться с ним мне пока не удалось. По этим соображениям, я думаю, число соавторов может быть достаточно большим, но обязательно ограниченным.
Есть у меня некоторые мысли и по изданию словаря, но пока говорить об этом рано.
Итак, если у кого-то возникло желание поучаствовать в проекте, пришлите на мой адрес письменное уведомление и я направлю в ответ файлы с рабочими текстами словаря. Обсуждать отдельные статьи, конечно, можно и нужно на форуме, но принимать окончательные решения по редакционным правкам должны единомышленники.

(Добавление)
Мой адрес: ConstantineXII@yandex.ru

Всего записей: 3361 : Дата рег-ции: Нояб. 2004 : Отправлено: 27 Марта, 2006 - 07:57:03
Незнакомец


Не зарегистрирован!


Чего же мучиться? Может будет лучше заняться переводом Оксфордского словаря Византии?

Отправлено: 27 Марта, 2006 - 08:55:22
Незнакомец


УДАЛЁН


Цитата:
очевидно Вы не зависите от денег налогоплательщиков и не нуждаетесь в востребованности результатов Ваших изысканий


От денег - правда Ваша - не завишу, а в востребованности, конечно, нуждаюсь. Другое дело, что результатов пока немного

Цитата:
без определенного социального заказа извне


такой заказ был до 1917 года: с помощью изучения Византии проводить колониальную политику Российской империи, способствовать росту авторитета России в среде православного населения Османской империи и Ближнего Востока, находить оправдание агрессивным притязаниям России в исторических аргументах. Все, это время давно закончилось, и больше не предвидится, хотим мы этого или нет. Другого социального заказа для византинистов я не вижу.

Цитата:
Отделение нас в некую касту по признаку, например, владения древнегреческим вряд ли возможно в долговременной перспективе


Вы намекаете на то, что скоро буквально каждый дворник сможет свободно цитировать Гомера? ) Ну а если серьезно, современному византинисту хорошо бы знать не только древнегреческий, но еще латынь, 2-3 новых языка, хотя бы один восточный...

Цитата:
лучше заняться переводом Оксфордского словаря Византии?


Совершенно бесцельная трата сил, времени и денег: словарь этот доступен для широких кругов интересующихся. Вообще, переводить с английского на русский справочник по византинистике - дикость какая-то.

Отправлено: 27 Марта, 2006 - 09:06:28
ald


Куропалат


Цитата:
Идея неограниченного коллективного творчества представляется мне сомнительной. В этом случае не удасться соблюсти логическое, идеологическое и стилистическое единство материала. Ведь словарь задуман как определенная иллюстрация к эпитоме византийской истории, а написать коллективно эпитому мне не представляется возможным. В принципе, было бы хорошо если эпитому написал бы, например, академик Г.Г. Литаврин (мой земляк, кстати), но к сожалению я с ним пока не знаком и связаться с ним мне пока не удалось. По этим соображениям, я думаю, число соавторов может быть достаточно большим, но обязательно ограниченным.

Уговариват Литварина или кто то другой писат все что нам захочется дело трудное, сказал бы -успех не будет.

Иначе я думал, что будут писать много, но редактор будет только Филин. Можно отдельные дефиниций обсудит на форум, что бы избегли ошибки. Но и тогда редактор или редакторы сделают выбор, что из все написано надо включит в словарь. Если кажды будет вставит свое, кто бы исправил мои граматических ошибок - по крайны мере мой русский не так перфектен.
Конечно редактор/редакторы надо сделат и выбор и на то, что из все что может быт сказано надо быт в словарь. Например - радакторы скажут слова, участники предложат дефиниций, обсудят, а редактор выделит то-что надо и вставит в словарь. Его для словарь. Епитома сделает редактор сам. Участники только можно предложить вариант отдельных частей, проверят для ошибки, обсудят, а редактор из все ето будет сделает епитому.

С илюстрации - мне кажется ясно. Все предложат (присылают по почте или на форум), редактор только будет выбират и вставит.

Конечно на форум можно работать по словарь (и вставит илюстрации)если администрация не против.

-----
ALD

Всего записей: 910 : Дата рег-ции: Окт. 2004 : Отправлено: 27 Марта, 2006 - 21:58:27
Филин


Деспот
Откуда: Барнаул, Россия


Вариант с Литавриным был назван как оптимальный в принципе. По следующим соображениям: 1. это крупнейший российский византинист, и его участие в проекте уже само по себе привлекло бы внимание общественности к будущей книге; 2. это человек литературно одаренный; 3. он уже написал научно-популярную книгу (Как жили византийцы). Уговорить его участвовать в этом деле, если желание у него не возникнет само сабой, конечно, вряд ли удастся, но предложить ему поучаствовать вполне реально для нас.

Сам я историк по образованию. Но литератор, а не ученый "по жизни". В том числе и по этому ищу соавторов для этого проекта. Все таки с редакторскими обязанностями проще было бы справиться профессиональному византинисту, а я бы взял на себя литературную обработку текстов. Может быть за это дело возьметесь Вы, уважаемый Ald? Возьмите "флаг в руки", Ваша схема обсуждения текстов на форуме, на мой взгляд вполне разумна, по крайней мере для начала работы.

Работы с иллюстрациями, в принципе, я бы тоже мог взять на себя, если не найдутся энтузиасты более профессионально работающие в Фотошопе и Коралле.
У меня уже есть неплохая подборка картинок (около 400 штук), но нужно конечно отобрать лучшее. Для обсуждения их можно выставлять в слабом разрешении на форуме.

Всего записей: 3361 : Дата рег-ции: Нояб. 2004 : Отправлено: 28 Марта, 2006 - 05:48:43
Незнакомец


УДАЛЁН


Ну зачем, зачем???

Все уже давно сделано до вас.

1. Эпитома - лучший очерк виз. истории Острогорского.

2. Словарь - Оксфордский словарь Византии.

только с 3. проблема, но красочных альбомов по виз. искусству немало.

Отправлено: 28 Марта, 2006 - 17:27:44
Дима


Новелисим
Откуда: Москва


Цитата:
2. Словарь - Оксфордский словарь Византии.

Так мало ли чего у буржуинов есть, нам своё надо.
А то так и будет "Хатиера", "Эскубитори" и т.д. и т.п.


-----
Бог любит посильное приношение

Всего записей: 1254 : Дата рег-ции: Авг. 2004 : Отправлено: 28 Марта, 2006 - 18:12:23
никеец


Спафарокандидат
Откуда: Волгоград


Любой проект, связанный с обсуждением на данном форуме материалов, касающихся Византии, представляется перспетивным. Лишний раз поразмышлять на тему, структурировать свои знания, актуализировать те вопросы, которые по каким-либо причинам оставались на периферии внимания, на мой взгляд, всегда полезно. Особенно, когда у этих действий есть конкретная цель. Так что на вопрос Цитата:
Ну зачем, зачем???
можно дать и такой ответ: для нашего же собственного профессионального развития. Которое, я думаю, тоже никогда не помешает

Однако по данному проекту у меня пока остается очень много вопросов. Какова будет концепция словаря, принцип отбора материала (что считать достойным упоминания в нем, а следовательно, важным)? Кроме того, меня смущает вот это:
Цитата:
Так что цель издания скорее идеологическая, чем научная, однако, разумеется, какие-либо противоречия с научными данными должны быть исключены.

Полагаю, следует поподробнее ознакомиться с этой идеологической целью, прежде чем принять хоть какое-то участие в проекте.

2. И последняя ремарка в адрес Пантойи. Поясняю свою мысль о соцзаказе.
Почему-то среди моих знакомых довольно много лиц, интересующихся историей средневековой Западной Европы: ну там, знаете, еретики, ведьмы, тамплиеры и т.д. Но и серьезный интерес есть тоже.
А вот о Византии вспоминают только глубоко православные (повторяю, среди моих знакомых). Мне кажется, здесь, все дело исключительно в раскрутке. Хотя Византия нам намного ближе, да и важнее для русской истории, Средневековая Европа просто стала своеобразным брендом, раскрученным в фильмах (причем и довольно серьезных - вспомните "7-ю печать" Бергмана), книгах, мифах и т.д.

Я полагаю, что Византией в этом плане просто в XX в никто всерьез не занимался.
А соц.заказ, т.е. актуализацию интереса к истории Византии, понимание ее значения даже для современной России, мы можем пытаться сформировать сами.
Так что в конечном счете нам надо создать Византию заново, возродить, словно Феникс, но не на страницах книг, а в умах современников.

-----
Наше подлинное отношение к истории - это борьба с ней.
К. Ясперс.

Всего записей: 168 : Дата рег-ции: Янв. 2006 : Отправлено: 28 Марта, 2006 - 20:37:19
Незнакомец


Не зарегистрирован!


Уважаемая Pantoja! На мой взгляд, в деле популяризации византийского наследия в России сделано не только не все (как вы пишите), но прискорбно мало. Я несколько месяцев назад удосужился написать небольшую статью для журнала "Алтай" (главного и старейшего литературного журнала Алтайского края) о византийском наследии русской литературы. Так в процессе обсуждения этой статьи с главным редактором и сотрудниками редакции выяснилось, что никто из них никогда не слышал слова "василевс". Среди них нет историков, но все они имеют высшее образование, они достаточно начитанные и разумные люди, более того "Алтай" - журнал, что называется "патриотического" направления. Одним словом, нужен ли такой словарь - для меня не вопрос.
Что касается очерка Георгия Острогорского, то к стыду своему, я его не читал. Если Вы сможете рекомендовать мне возможные источники получения этой информации, я был бы Вам глубоко признателен. Последнее и сходное по жанру (или скорее по размерам), из того что я прочел - "История Византии" Жан-Клода Шейнэ, но это скорее краткие размышления по поводу истории Византийской империи, чем собственно ее история.
С Оксфордским словарем тягаться действительно нет никакого смысла. Ну так мы и не собираемся этого делать. Научно-популярный словарь нужен, конечно же, не ученым-византинистам. Для него предполагается тот читатель, который Оксфордский словарь заведомо в руки не возьмет по причине незнания английского языка, большого его объема и отсутствия базовых знаний по истории Византии. Ну и, кстати говоря, прав и никеец. Обмен мнениями при составлении определений по терминам и персонам византийской истории - это же живая дискуссия, творческий процесс и для специалистов не бесполезный.
По поводу концепции словаря. Это, как мне кажется, прежде всего вопрос отношения к "византийскому наследству". Я - православный. Для меня Византия - колыбель русской культуры, русской идеологии и русской государственности. И далеко не только русской. Если это утверждение не вызывает возражения - мы единомышленники. Космополиты, разумеется, вольны понимать историю Византии как "грандиозный опыт тоталитаризма". Бог им судья. Они пишут свои словари, и нам нужно писать свои.
Думается мне что, нужно отразить в словаре временной период "От Константина до Константина", от основания Константинополя до его падения. Основные аспекты: политический, военный, религиозный и культурный, экономический. Словарные статьи должны быть в основном логически связаны с текстом эпитомы. Кроме императоров, патриархов, вельмож и полководцев, должны присутствовать имена византийских историков и литераторов, важнейших святых православной Церкви. А дальше - концепция будет выкристализовываться в процессе обсуждений и совместной работы.
К этому проекту я отношусь как к своему общественному долгу, а отнюдь не как к некой "интеллектуальной собственности". Поэтому мое мнение ничуть не более весомо, чем чье-либо. Просто я готов реально работать над реализацией этого проекта, поскольку считаю это важным и нужным делом.

Отправлено: 28 Марта, 2006 - 22:26:45
Филин


Деспот
Откуда: Барнаул, Россия


Извините ради Бога! Писал с другого компьютера и забыл зарегистрироваться. Незнакомец в данном случае - это Филин.

Всего записей: 3361 : Дата рег-ции: Нояб. 2004 : Отправлено: 28 Марта, 2006 - 22:30:48
| Версия для печати |
| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » QEATRON » Объявления » Ищу серьезного соавтора для­ подготовки Византийского­ толкового словаря [Страниц (3): [1] 2 3 » ]


Основано на ExBB 1.9
Для оформления форума переработана оболочка v1.5a2, изготовленная by Daemon.XP

[ Время исполнения скрипта: 0.0157 ]   [ Gzip выкл. ]