Византийская держава. История и культура государства ромеев
ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА
История. Религия. Философия. Литература
 

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » QEATRON » О книгах » Большой древнегреческий словарь* [Страниц (3): « 1 [2] 3 » ]

| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |
| Версия для печати |
al-rumi


Спафарокандидат
Откуда: Санкт-Петербург


Среднегреческо-русского словаря не видел, но здесь (http://byzantion.ru/theatron/topic.php?forum=8&topic=97) весьма полный греческо-английский словарь по византийским источникам.

Всего записей: 143 : Дата рег-ции: Сент. 2006 : Отправлено: 07 Ноября, 2007 - 23:26:22
христич


Севаст
Откуда: Москва


al-rumi
Отлично. Спасибо.
Теперь надо дождаться ответа Филэллина.

(Отредактировано автором: 08 Ноября, 2007 - 23:31:24)

Всего записей: 3975 : Дата рег-ции: Нояб. 2006 : Отправлено: 08 Ноября, 2007 - 23:30:39
Филэллин


Куратор
Откуда: СПб


Сегодня штудировал Георгия Синкелла, понял, все-таки нужен среднегреческий словарь, попадаются иногда сложные слова.

Всего записей: 430 : Дата рег-ции: Май 2006 : Отправлено: 09 Ноября, 2007 - 23:22:56
al-rumi


Спафарокандидат
Откуда: Санкт-Петербург


Разместил вышеназванный словарь (древнегреческо-русский) по адресу http://ifolder.ru/4080296 (пароль byzantion.ru)

Всего записей: 143 : Дата рег-ции: Сент. 2006 : Отправлено: 10 Ноября, 2007 - 20:23:47
христич


Севаст
Откуда: Москва


Филэллин
Я же Вам говорю...

(Добавление)
al-rumi
Чудно.

Всего записей: 3975 : Дата рег-ции: Нояб. 2006 : Отправлено: 10 Ноября, 2007 - 22:03:44
Филэллин


Куратор
Откуда: СПб


Словарь Софоклеса, 150 МБ.

http://natahaus.ifolder.ru/4085734
http://natahaus.ifolder.ru/4087309

Всего записей: 430 : Дата рег-ции: Май 2006 : Отправлено: 11 Ноября, 2007 - 12:19:48
a_e_g


Патрикий
Откуда: Москва


Цитата:
Словарь Софоклеса, 150 МБ.


Это то же самое, что на ANEMI, только отсканировано по 2 страницы словаря на каждой странице PDF. Потому получилось больше по размеру, 150 Мбайт вместо 65.

regards,
aeg


Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 28 Ноября, 2007 - 16:59:56
BEPEBKIH


Ипат


Цитата:
ключ к ларчику где можно найти


www.ftp2share.com/user/file/aaf46c02-8d20-4dd1-a34b-90a087154620/

Всего записей: 41 : Дата рег-ции: Янв. 2008 : Отправлено: 05 Января, 2008 - 20:12:03
diodoros


Протоспафарий


Есть хорошие "среднегреческие" словари, но не на русском.

1) Классическим является - Sophocles E. A. Greek Lexicon of Roman abd Byzantine Periods (from B.C. 146 to A.D. 1100). У меня есть в PDF (74 мб).

2) Lampe The Patristic Greek Lexicon. - Тоже классика. Хотя он и по патристике, но там средневековая лексика, подробные указания на словоупотребление (на примере большого количества авторов). Незаменимая вешь. Есть в PDF, но очень объемистый файл (187 мб).

Помимо этого существуют очень хорошие словари по средневековому греческому на новогреческом языке. Самый значительный из них - это словарь Эмануила Криараса (всего по-моему 14 томов, он не успел его завершить. Кажется Афинская Академия продолжает его эпохальный труд). Но у меня его нет в эл. виде.

Далее. Хотя "язык разделяется на древний, средний и новый", все же это разделение довольно относительно. Поэтому можно использовать (для эпохи, начиная этак века с 10-11) новогреческие толковые словари.

Из них самый хороший - Бамбиньотиса: Babiniotes G. D. Lexiko tis neas ellinikis glossas. Там подробные экскурсы в историю употребления и этимологию. Часто очень помогает. Есть в djvu - сравнительно небольшой файл (35 мб).

Есть еще масса словарей, часть из них важны - но они, так сказать, более узкой направленности. Я имею в виду Lexicon Graeco-Latinum et Latino-Graecum a B. Hederico, Roma 1832; потом, конечно, Этимологический греческий словарь Chantraine P. Dictionaire Etymologique de la Langue Grecque (Histoire de s Mots).

Что касается Альфы, то это действительно отличный словарь - его можно использовать и для византийской эпохи. Разработчик С. Гурин сделал его очень удобным. Надо заплатить и использовать все его возможности (тем более это не дорого). А то человек ради таких, как мы, мучался, делал, а мы все ищем халяву. Надо поддержать его деятельность (тем более он еще там что-то готовит). Я зарегистрировался два года назад - это стоило 200 рублей. Смешная цена.

Честно говоря, если Вы вооружитесь Альфой, Бамбиньотисом и Lampe, вы переведете любой средневековый текст. А отдельные слова (отсутствующие в основном корпусе) можно посмотреть и у Софоклиса или Шантрена.

Всего записей: 246 : Дата рег-ции: Сент. 2008 : Отправлено: 20 Сентября, 2008 - 11:56:22
a_e_g


Патрикий
Откуда: Москва


Недавно и 15-й том Криараса вышел. Можно и электронный текст Криараса найти, видел недавно в Интернете, правда, не отсканированная книга, а уже распознанный текст. Поскольку издание не закончено, последняя буква там - Пи.

Дюканж, как оказалось, зря ругали. Некоторые редкие среднегреческие слова только в нём можно найти.

Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 20 Сентября, 2008 - 23:36:13
al-rumi


Спафарокандидат
Откуда: Санкт-Петербург


diodoros
Цитата:
Что касается Альфы, то это действительно отличный словарь - его можно использовать и для византийской эпохи. Разработчик С. Гурин сделал его очень удобным. Надо заплатить и использовать все его возможности (тем более это не дорого). А то человек ради таких, как мы, мучался, делал, а мы все ищем халяву. Надо поддержать его деятельность (тем более он еще там что-то готовит). Я зарегистрировался два года назад - это стоило 200 рублей. Смешная цена.


Это разговор в пользу бедных. В виду сомнительной ситуации с авторскими правами на основной текст, я бы на месте Сергея Гурина вообще не стал бы брать за эл. версию плату. Я сам оцифровал латинско-русский словарь Дворецкого и среднелатинский словарь Нирмейера и они теперь находятся в сети в свободном доступе, и я отнюдь не рассчитываю получить от этого какую-то коммерческую выгоду.

Всего записей: 143 : Дата рег-ции: Сент. 2006 : Отправлено: 01 Октября, 2008 - 14:49:51
diodoros


Протоспафарий


a_e_g
Насчет словаря Криараса. Дело в том, что существует, грубо говоря, два "Криараса". Один - настоящий, который составлял сам автор (он в четырнадцати, или, как Вы говорите, теперь в пятнадцати, томах). И другой - сокращенный вариант, составленный, как я понял, солунским институтом языковых исследований. Он в одном томе. Этот второй я видел здесь: http://www.greek-language.gr/greekLang/medieval_greek/kriaras/ Он, кстати, так и именуется Ἐπιτομή... А какой Вы видели в инете? Если тот первый, тогда это очень интересно.

Еще по поводу среднегреческих словарей. Есть малоизвестный, но выдающийся словарь Димитракоса. Δ. Δημητράκος (εκδ.), Μέγα λεξικόν όλης της ελληνικής γλώσσης, τ. Α´- Θ´, Αθήνα 1936-1950. Там можно очень и очень многое найти из средневековой лексики. Один мой друг подъял на себя подвиг (ради науки чего только не сделаешь ) и отсканировал все 9 томов в ДЖВ. Но у меня их пока нет. Надо в Москву съездить.

Всего записей: 246 : Дата рег-ции: Сент. 2008 : Отправлено: 01 Октября, 2008 - 20:42:10
Дмитрий



Откуда: Киев, Украина
ICQ

А что вы скажете о Lexicon zur byzantinischen Gräzität ?

(Отредактировано автором: 01 Октября, 2008 - 20:51:01)

-----
«Οτε δε του στρατευειν οι βασιλεις απεπαυσαντο, τοτε και στρατηγους και θεματα διωρισαντο». Φιλοπονημα περι των θεματων.

Всего записей: 746 : Дата рег-ции: Окт. 2004 : Отправлено: 01 Октября, 2008 - 20:50:47
diodoros


Протоспафарий


Цитата:
А что вы скажете о Lexicon zur byzantinischen Gräzität ?

Что-то мне такой не попадался. А кто его автор?

(Добавление)
Копался в своих ксерокопиях и наткнулся на очень интересную статью Браунинга (The Language of Byzantine Literature, 1978). Там он, между прочим, пишет о византийских словарях. В общем, пользоваться предлагает Liddle-Scott-Jones и Lexicon of Patristic Greek (это Lampe). Затем упоминает Дю Канжа (говорит, что устарела на три века, неполный и использует систему ссылок, которую невозможно проверить), а также Софоклиса (говорит, что словарь был прекрасен для своего времени, но сейчас на один век устарел, тем более словарь ограничен периодом до 1100 г.). Словарь Криараса, по словам Браунинга, ориентирован только на народный язык и исключает тексты научного языка.
Между прочим, он пишет, что на XIV конгрессе византинистов в Бухаресте (1971) была создана комиссия во главе с Anastasius Bandy для подготовки проекта по созданию Византийского греческого словаря (Lexicon of Byzantine Greek). Интересно, осуществился этот проект, ведь с тех пор столько времени прошло. А не этот ли словарь Вы, Дмитрий, имели в виду?

(Добавление)
Да, еще добавлю, что, судя по статье Браунинга, существует целая литература по средневековому греческому языку: грамматики и словари на отдельных авторов, по эпохам, обзоры особенностей словоупотребления, развитие и изменение языка и т.д. Сам Браунинг написал замечательную книгу: Medieval and Modern Greek, Cambridge 1983. Там основная часть посвящена, как можно понять, среднегреческому языку.

А вообще, выход пока, думаю, один: брать конкретного автора и искать литературу по его языку. Но для начала все-таки не обойтись без общих работ, типа Браунинга, Хоррокса...

(Отредактировано автором: 04 Октября, 2008 - 09:05:51)

Всего записей: 246 : Дата рег-ции: Сент. 2008 : Отправлено: 03 Октября, 2008 - 21:20:57
Дмитрий



Откуда: Киев, Украина
ICQ

Цитата:
А не этот ли словарь Вы, Дмитрий, имели в виду?

Скорее всего да, выпускается где-то с этого времени австрийцами, под ред. Э.Траппа. Дошли пока до "пи" или до "тау", не помню точно.

-----
«Οτε δε του στρατευειν οι βασιλεις απεπαυσαντο, τοτε και στρατηγους και θεματα διωρισαντο». Φιλοπονημα περι των θεματων.

Всего записей: 746 : Дата рег-ции: Окт. 2004 : Отправлено: 03 Октября, 2008 - 22:13:00
| Версия для печати |
| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » QEATRON » О книгах » Большой древнегреческий словарь* [Страниц (3): « 1 [2] 3 » ]


Основано на ExBB 1.9
Для оформления форума переработана оболочка v1.5a2, изготовленная by Daemon.XP

[ Время исполнения скрипта: 0.0369 ]   [ Gzip выкл. ]