|
|
|
|
|
|
|
Словарь издается с 1996 г. на новогреческом. А с 2006 г. планировался английский перевод (в издательстве Brepols). (на англ. вышло, по-моему 2 тома в 2007). Издатель - A. Savvides. Co-editor англ. издания Benjamin Hendrickx. Похоже, на сегодняшний день это самый авторитетный Византийский словарь. Не успели опомниться, как оксфордский каждановский словарь уже устарел...
(Добавление) Когда словарь начал только издаваться, Саввидис в предисловии писал, что планируется всего 10 томов.
А в 2000 г. вышел отдельный том: General Bibliography. Кто-то из знакомых когда-то мне его подкинул. Могу поделиться: http://rapidshare.com/files/152079236/savvides_prosopografiko_lexiko_bibliografia.djvu
(Отредактировано автором: 08 Октября, 2008 - 20:06:18) |
|
Всего записей: 246 : Дата рег-ции: Сент. 2008 : Отправлено: 08 Октября, 2008 - 18:28:55 |
|
|
|
|
|
|
Хм, уже 15 человек скачали, а никто ничего не черкнул. Прям не знаешь, что и думать... |
|
Всего записей: 246 : Дата рег-ции: Сент. 2008 : Отправлено: 11 Октября, 2008 - 20:53:21 |
|
|
|
|
|
|
Ну, я на конференции занят сильно был, извините... Скачать скачал, а не поблагодарил... Исправляюсь:
Спасибо огромное, очень интересно.
Однако же почему это кажданосвкий словарь устарел? Судя по названию, саввидесовский - просопографический (Encyclopaedic Prosopographical Lexicon of Byzantine History and Civilization)? (Файл еще не смотрел - он у меня на ноуте, а это в спальне, а если я в воскресенье в такое время туда поткнусь, то день будет испорчен той, которая там все еще спит... Причем преимущественно она испортит его мне...)
----- язва в душу нудно писать ноют пальцы нелегкое дело все же писать Историю бросает в жар хотя на дворе зима и боязно и лампа выгорает не помню кем сказано в скриптории холодно палец у меня ноет
http://byzantina.wordpress.com - Василевс. Украинская византинистика |
|
Всего записей: 774 : Дата рег-ции: Апр. 2005 : Отправлено: 12 Октября, 2008 - 08:12:04 |
|
|
|
a_e_g
Патрикий Откуда: Москва
|
|
|
|
Я уже посмотрел
Словарь создавался тем же способом,что у Филина. Добровольцы присылали свои статьи, которые переводились на греческий.
В каждом томе словаря по 200-300 персоналий. Получается, что в 10 томах - 2-3 тысячи.
Таким образом, статей немного, но они довольно подробные, в среднем страниц по 5 на персоналию.
Полноценный просопографический словарь по Византии должен быть побольше. В PBE I около 12 тысяч статей для периода с середины VII по середину IX века. То есть минимальный объём должен быть где-то 60-70 тысяч статей.
|
|
Всего записей: 415 : Дата рег-ции: Февр. 2005 : Отправлено: 12 Октября, 2008 - 14:11:42 |
|
|
|