Византийская держава. История и культура государства ромеев
ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА
История. Религия. Философия. Литература
 

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » Общеисторический форум » История Средних веков » Название тагм [Страниц (1)]

| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |
| Версия для печати |
Дима


Новелисим
Откуда: Москва


Уважаемые знатоки греческого языка, помогите бестолковому уяснить как произносяться и пишуться по- русски, названия ромейских императорских полков (тагм) и других войсковых соединений:
1. Схолы или Скола
2.Экскувиты или Экскубити
3.Арифмы или Аритмос
4.Иканаты или Икантой
5.Этерия или Хатиера
6.Мера или Мойра???
Буду очень благодарен за разъяснения.

-----
Бог любит посильное приношение

Всего записей: 1254 : Дата рег-ции: Авг. 2004 : Отправлено: 09 Апреля, 2005 - 12:04:14
Дмитрий



Откуда: Киев, Украина
ICQ

Сам далеко не дока, но чего знаю, попробую объяснить.

Есть две главные проблемы из-за которых варьируется произношение:
проблема 1. Произносить по Еразму или по Рейхлину. В первом случае бета читается как б, во втором, как в (и называется витой). Так же дифтонг oi в первом случае читается как ой, во втором - как "и", ai - как 1)ай 2)э. Густое придыхание в первом случае читается как х (или украинское г), во втором не читается (пример: "гоплит-оплит", "гистория-история". и тд. итп. Поскольку Эразмова традиция пытается отображать древнее произношение, а Рейхлинова - средневековое, "византийские" названия логичнее читать "по Рейхлину".

проблема 2. Точно озвучивать оригинал или учитывать особенности родной грамматики. В иностранной литературе, видимо, прижилась традиция греческие названия максимально точно переводить латинским транслитом (kataphraktoi, hoplitos и т.д.). В русской же, я так понимаю, наоборот, греческие окончания трансформируются в родные-любимые (kataphraktoi=катафракты, hoplitos=гоплит). Плюс Рейхлин. Вот и получается, не экскубити, как любят говорить переводчики "менетармс-ов", а экскувиты.

А если по конкретным словам:
в любом случае лучше читать "схола", тк в идеале после сигмы идет буква "хи". Это англичане "какают" на ch в словах греческого происхождения (school, Christ).
arithmoi по Рейхлину (и старорусской традиции) лучше "арифмы", тк фита, она же тета, по-русски скорее ф чем т. В греческом идеале она читается как английское глухое th.
moira лучше как мера, а еще лучше - мира.
Итд итп.


(Отредактировано автором: 11 Апреля, 2005 - 15:32:10)

-----
«Οτε δε του στρατευειν οι βασιλεις απεπαυσαντο, τοτε και στρατηγους και θεματα διωρισαντο». Φιλοπονημα περι των θεματων.

Всего записей: 746 : Дата рег-ции: Окт. 2004 : Отправлено: 11 Апреля, 2005 - 02:27:34
Александр


Архонт
Откуда: Москва
ICQ

Ага, уже почти разобрались... По оставшемуся:

Этерия (встречалось и «гетерия», но все же более традиционен первый вариант)

Цитата:
moira лучше как мера, а еще лучше - мира.


Есть мира - это которая «мойра»; но есть еще и мера («мерос»).
В известном дореволюционном переводе Цыбышева «Стратегикона» Маврикия это, соответственно, «мерия» и «мера», а в кучмовском – «мира» и «мера», что вернее и исключает путаницу.
Кстати, и в новогреческом «мира» обозначает воинское подразделение (батальон, дивизион, эскадра и пр.)


Всего записей: 2237 : Дата рег-ции: Апр. 2004 : Отправлено: 11 Апреля, 2005 - 23:12:06
| Версия для печати |
| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » Общеисторический форум » История Средних веков » Название тагм [Страниц (1)]


Основано на ExBB 1.9
Для оформления форума переработана оболочка v1.5a2, изготовленная by Daemon.XP

[ Время исполнения скрипта: 0.0067 ]   [ Gzip выкл. ]