Византийская держава. История и культура государства ромеев
ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА
История. Религия. Философия. Литература
 

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » Второй Рим » Византийская держава » Амшенское княжество и­ Трапезундская империя [Страниц (1)]

| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |
| Версия для печати |
Гадрутеци


Ромей


В армянских источниках встречаются (правда, достаточно отрывочные) сведения об княжестве Амшен и его владетелях. Единственная известная мне работа по истории княжества была написана Л. Хачикяном (собственно на нее все и ссылаются). Интересует следующее:
1. имеются ли византийские источники по теме?
2. какими были взаимосвязи Амшена и Трапезундской империи (в т.ч. форма зависимости)?
Буду благодарен за мнение участников форума.
Ниже привожу выдержки из статьи Хачикяна.

О территории и границах Амшена не сохранилось никаких свидетельств со средних веков (если не считать некоторых рукописных упоминаний о соседнем северном районе Спер от XV в.), поэтому и приходится обращаться к помощи описаний XIX в. Немецкий ученый Карл Кох, лично побывавший в 1843-1844 гг. в Амшене и позже издавший свои путевые очерки, отмечал, что край этот, находящийся под властью Османской империи, был полунезависимым и управлялся должностным лицом – войводом (9). В санджаке (уезде) Амшен, по его свидетельству, помимо собственно Амшена имелись еще 3 деребейства (поместных долин), центр первого находился в селе Джемил на одноименной реке (в истоках реки Калапотамос), центр второго – в селе Ортакёй на р. Мапаври, а третьего – в селе Марманд, находившегося в 2,5 часах пути выше приморского поселка Атена (Атина) (10).

Позднее некоторые данные о границах Амшена приводит этнограф С.Айкуни: «район Амшена занимает территорию между Спером и селением Ризе ...

В начале XIII в. на северо-восточных окраинах Византийской империи, раздираемой распрями и невзгодами после 4 крестового похода, образовалось новое государство – Трапезундская империя, население которой состояло из греков, грузин и армян, сыгравших значительную роль в сфере международной торговли XIII-XIV вв. ...

В этот период Амшенское армянское княжество, ранее входившее в состав Византийской фемы Халдея (Хагтик), продолжало сохранять свой полунезависимый статус и в новообразованной Трапезундской империи. Имеется интересное сообщение от 1223 г. о труднопроходимых дорогах Халдеи и ее воинственном населении, частично касающееся Амшена. В те годы столкнулись силы Иконийского султаната и Трапезундской империи. Согласно данным «Истории чудотворства святого Евгениоса» иконийский султан разбил свой лагерь недалеко от Баберда (Байурт) и стал допытываться у местного населения о дороге, ведущей в Трапезунд (Трабзон). Те ответили, что им необходимо идти через Халдею, которая труднопроходима и имеет воинственное население. Дальнейшие события полностью подтвердили эти сведения. «Жители земель Хагтик и Мацка, получив весть об удачном сопротивлении трапезундцев, воодушевленные, дождались вечера, уничтожили охрану и коней из вражеского лагеря, пленив многих воинов». Особого внимания заслуживают следующие строки: «реки пленяли беглецов, хватали их лошадей и оружие. А скольких беглецов убили мацукасцы и жители Хагтика в ущельях Тавроса сказать невозможно» (15).
В этом отрывке жители Хагтика очень четко отделены от греков и мацукасцев. Без всякого сомнения под «жителями Хагтика» подразумеваются амшенские армяне, которые, находясь под номинальной властью Трапезундской империи и занимая промежуточное положение между воинственными соседями, постоянно поддерживали боевой дух и готовность сопротивляться любому вражескому войску, что и было продемонстрировано в описанном нападении.

С середины XIV в. в Трапезундской империи возобладали тенденции феодальной раздробленности, первыми отделились периферийные земли, фактические владения империи сузились до района г. Трапезунда. В 1360-х годах Хагтик уже не входил в состав империи, вероятно, к этому времени этот край вместе с Амшеном уже находился в зависимости от Бабердского эмира, который в свою очередь был вассалом Джелаирицов, а затем Тимуридов.

Многовековое молчание летописей о армянском княжестве Амшен прерывается только в XV в., когда эту труднодоступную страну посетил испанский дипломат Клавихо. Некоторые сведения о последнем столетии существования этого княжества содержатся также в сухих и лаконичных памятных записях армянских летописей.
Клавихо, возвращаясь из путешествия в Самарканд на родину, по дороге к черноморским портам остановился в Спере, где был принят тамошним мусульманским правителем (его он называет – Пиахакабей). Затем 13 сентября 1406 г. отправился в Амшен и пробыл там до 15 сентября. Об этой стране он оставил в летописи следующую запись: “В тот день заночевали в одном селении у подножия горы.

На следующий день, в воскресенье, поднялись на высокую безлесную гору. Подъем шел на расстояние четырех лиг и был так крут, что люди и животные взбирались с большим трудом. В тот же день ушли из земель Горгании (Грузии) и вступили в земли Арракиеля; горганы (грузины) люди хорошего телосложения и красивой наружности, а вера их подобна греческой, а язык особый.

В следующий понедельник дневной привал сделали в одной из деревень этой земли Арракиель, а затем заночевали в другой. А причина, по которой этот мавр владел Аспиром (Испиром) и землей Арракиель, следующая: жители этой страны не были довольны своим сеньором, который также звался Арракиель, как и земля. Они отправились к сеньору Аспира (Испира) и сказали, что хотят сделать его своим повелителем, если он вступится за них. Так и поступили, отдав себя в его власть. Он их взял и назначил управлять ими вместо себя одного мавра совместно с одним христианином. Эта земля очень гориста. В ней несколько проходов труднодоступных, где не могут пройти вьючные животные. В некоторых местах с одной скалы на другую переброшены мостики, как будто деревянные, и людям приходится все нести самим. В этой стране мало хлеба, и здесь посланники оказались в большой опасности от самих же жителей, которые, несмотря на то, что они армянские христиане, люди плохие и недоброго нрава. Они не пропускали посланников через свои земли, пока те не дали им кое-что из того, что везли. А шли они по этим горам четыре дня и вышли к строениям у самого моря, от которых было еще шесть дней пути до Трапизонды. Отсюда они шли по скверной дороге до места, называемого Ласурмена (Сюрмене)» (16).

Из приведенного отрывка видно, что Клавихо преодолел труднодоступный Амшен по дороге из Спера в Сюрмене, но называл эту страну по имени ее владельца – князя Аракела (17). Жители Амшена, недовольные своим князем Аракелом, отправились к покровителю соседнего Спера и, выдвинув определенные условия, приняли его подданство. Такое переподчинение было номинальным, поскольку в Амшене совместно управляли 2 должностных лица – мусульманин и христианин. Амшенцы по-прежнему сохраняли свою полунезависимость, что подтверждается произошедшим случаем, когда с принятых и отправленных с большим почетом послов своим сюзереном из Спера они потребовали мзду за прохождение по своей территории.

Точно неизвестно, но, несомненно, что до 1422 г. князем Амшена являлся все тот же Аракел или, по крайней мере, его преемник с таким же именем. Сведения об этом имеются в рукописи № 1617 из библиотеки Иерусалимского армянского патриаршества. В одной из памятных записей в начале рукописи сказано, что она была изготовлена в амшенском монастыре Коштенц в 1422 г. «по просьбе князя князей (паронац парона) Аракела» (18).

Через 3 года, в 1425 г., правителем Амшена уже назван Давит, может быть сын и наследник предыдущего, так как его имя записано в той же самой, заказанной Аракелом, рукописи, но уже в ее последней части: «Пишет летописец… по просьбе парона паронов Давита… в монастыре Коштенц святой Богородицы, что в гаваре Амшен, во времена патриаршества Тер Павгоса, в царствование Скандера (Искандера), в паронство парона Давита» (19).

В первой половине XV в., во времена Искандера Кара-Коюнлу и его преемника Джаханшаха, за обладание Арменией столкнулись два туркменских племенных союза: Ак-Коюнлу и Кара-Коюнлу. Особенно важным для них являлся контроль за город Ернка (Эрзинджан), бывший ключом выхода к Черному морю (Трапезунд и другим морским портам). В этих условиях путь к морю через амшенское княжество, несмотря на труднопроходимость, становился важной транзитной дорогой.

Для купцов были необходимы твердые условия и правила пересечения границ, что, естественно, очень заботило и тех, кто торговал в черноморских городах. Одним из таких торговцев был армянин Ходжа-Шамшадин, реконструировавший в 1431 г. армянскую церковь Чархапан в Трапезунде, а спустя год заказавший переписать рукописный сборник поэзии Н.Шнорали в монастыре Святого Антона, расположенного недалеко от Кафы (20).

В заказанной рукописи князьями Аракелом и Давитом сохранялось письмо вышеупомянутого Ходжи-Шамшадина правителю Амшена парону Давиту. Этот важный документ приводится ниже.

«Именем Бога и Святого Николаоса, согласно твоему прежнему завету перед Богом, парон Давит, сделать благо для купцов и их товаров как годно бога душе, кто бы ни были они, или христиане, или иноверцы, пусть все будет согласно твоему обещанию. Ты же возьми обещание Шамшадина, более честного не бывает. Об этом договоре напиши владетелю пера, что пусть возьмет с груза бер, тампалит, илома, хурчин, погча. И взяв пошлину, обеспечит им беспрепятственно достигнуть границ Басена. И пусть все будет согласно нашему договору, чтобы недоразумений и обмана не было» (21).

Из содержания этого рекомендательного письма стоит подчеркнуть два момента:

1. Ходжа Шамшадин обращается к князю Давиту с просьбой установить определенную таксу и условия для купцов, христиан и мусульман, чтобы их товары могли беспрепятственно пересекать границы княжества.

2. Дает совет обратиться с посланием к владетелю Спера за определенную пошлину пропускать торговые караваны через свою территорию, чтобы «недоразумений и обмана не было».
Это значит, что князь Давит в годы правления Искандера Кара-Коюнлу (1422-1437) обладал большим авторитетом и являлся единоличным военачальником в своей провинции и даже мог давать наставления соседнему владетелю Спера. Сведения о Давите Амшенском имеются и от 1440 г., когда он продолжал править в родной вотчине со своим юным сыном Вардом. Это свидетельство приводится в рукописи № 7263 из книгохранилища им. М.Маштоца в Ереване. «Ныне, – говорится в ней, – закончена переписка Маштоца (уложения) рукою бессмысленною и неумелою монаха Аствацатура, в гаваре Амшен, в монастыре Хжка, под покровительством Св.Богородицы и данным Богом знамению, по исчислению солнечного календаря в год 1440, в паронство парона Доти (здесь Давита) и юного сына его Варда, согласно божественному вдохновению, аминь» (22).

Спустя два десятилетия армянское княжество в Амшене оказалось в очень трудном положении. По свидетельству неизвестного автора, памятная запись которого сохранилась в рукописи № 3701 Иерусалимского книгохранилища, в 1460 г. «юноша Веке, сын парона Варда, господина Амшена, был пленен Шахали и отдан в руки Соф, коего называют Шэх» (23).

Таким образом, в течение 1440-1460 гг. умер как сам парон Давит. Так и его упоминавшийся в 1440 г. «юный сын Вард». В рукописи 1460 г. уже упоминается наследник этого самого «подростка Варда» – Веке, когда он потерпел поражение от Шахаи, был пленен и отдан «в руки Софу, которого называют Шэх», то есть находившегося в Ардебиле предводителя кызылбашского племенного союза шейха Хайдара Сефевида (1456-1486 гг.)

Шахали, нанесший поражение Веке Амшенскому, был, по всей вероятности, главой отколовшегося от кызылбашей племени Порнак, обрушившегося на Северную Армению и Грузию (24).

Но и после пленения юного Веке армянское княжество Амшен продолжало существовать. Его следующим правителем стал князь Давит, который, вероятно, был сыном князя Варда и братом Веке и назван Давитом в честь своего деда.

Последним веком семивекового существования армянского княжества стал 1489 (минус 1-2 года). Это событие стало звеном в целом ряду подобных завоеваний османских турок, которые после падения в 1453 г. Константинополя, наводя ужас и производя опустошения, поочередно покоряли все новые и новые территории в Малой Азии и Европе. В 1458 г. они захватили Афинское герцогство, в 1459 г. – Серию, в 1460 г. – Морею, в октябре 1461 г. – последний остаток от былого величия Византии – Трапезундскую империю. Немного позже турки утвердились на острове Лесбос, в Боснии, Карамании, в 1475 г. завоевали Крымский полуостров.

Вот как описывается падение Амшена в одном хронографе: «…Видя блеск Евангелия, эти мысли записал священник Григор, недостойный саркаваг (дьякон) и ничтожный летописец. В лето 1489 по армянскому календарю, во времена местоблюстителей армянской церкви Саргиса и Оганеса и настоятельства Вардапета (Архимандрита) Григора и княжество парона Давита, который владел Амшеном, сейчас же ушел и живет в стране Спер. Народ турок, который многочисленнее всех христиан, сделал нас полусиротами, аминь. И я, грешный и безумный писарь, написал об этом, что умер в изгнании в стране Спер, в селе Крынканц под сенью святого Давита, княжение мусульманина Дата и султана Якуба, который владел домом Востока» (25).

Согласно этой хронологии, владетель Амшена, парон Давит, потерпев поражение от турок, покинул свою родину и нашел приют в гаваре Спер до 1489 г., более точная дата нам осталась неизвестна. Не ясно и то, где находился изгнанный князь, заказавший рукопись в с. Крынканц, там или в другом селении (может быть он имел родственные связи с местными династами или собственные владения в этом районе).
Необходимо напомнить, что находящиеся к югу от Амшена гавары Спер и баберд в интересующее нас время, как до, так и после, оставались армянонаселенными. Акоп Карнеци называл гавар Баберд «сладостной и благожеланной страной армянских жилищ», а о Спере писал, что там «население только армянское» (26). В XV в. эти земли становятся ареной длительных военных столкновений. Многие жители были убиты и угнаны в плен, оставшиеся были вынуждены терпеть бесчисленные нападения туркменских племен, затем войну падишаха Ак-Коюнлу Узун Хасана (1468-1478) и османского султана Фатиха (1457-1481), а впоследствии кровавые столкновения сефевидских и османских престолонаследников. В те годы, когда Давит Амшенский находился в Спере, там еще правил падишах Якуб (1478-1490), однако через некоторое время он лишился власти под натиском турок. В 1489 г. (минус 1-2 года) амшенское княжество как самостоятельное политическое образование перестало существовать, попав под власть турецких завоевателей, в летописи названных читахами (27).
Теперь имеется достаточное представление о последовательности правления армянских князей в Амшене в XV в., чтобы составить следующую таблицу:

Аракел (упоминается в 1401 и 1423 гг.)
Давит I (упоминается в 1425-1440 гг.)
Вард (упоминается в 1440 г.)
Веке (упоминается в 1460 гг.)
Давит II (лишен княжения до 1489 г.)
Во второй половине XV в. жил известный ученый педагог Ованес Рабунапет Амшенци, по всей видимости происходивший из амшенского княжеского дома, который учился у воспитанника Григора Татеваци – вардапета Даниела, а затем основал известное в средневековой Армении учебное заведение. После получения ученой степени Ованес Амшенци обосновался в монастыре Авагаванк под г. Ерзнка, который благодаря ему стал играть заметную роль в образовании, педагогике и искусстве рукописи. В летописи 1463 г. университет под его руководством перебрался в Капос, в монастырь Святого Акоба. Тогда же, а именно за 1-2 года до этого, из Амшена был изгнан турками князь Давит II. Поневоле приходит мысль, что между этими перемещениями имеется какая-то внутренняя связь. Может быть Ованес Рабунапет передал доходы от руководимого монастырского хозяйства своим родственникам из княжеского рода Амшена. До конца своих дней в 1497 г. Ованес возглавлял созданное им учебное заведение. Самыми известными из его учеников были: Григор Нюсаци, Барсег Кесараци, Григор Назнанзаци, написавшие сочинения под общим названием «Толкование святого писания» и другие работы.
Ованес Рабунапет – наиболее видный представитель амшенского культурного мира, но его основная научно-педагогическая деятельность прошла вне исторического Амшена. Собственно, в границах Амшена в XV-XVI вв. тоже находились известные монастырские братства и летописные центры.

Авторитетному исследователю монастырских учреждений средневековой Армении А.Воскяну в пределах Амшена известны 3 монастырских комплекса: Хачкар или Хачкеар, Сурб Хачик Хор и Варшамак или Варшампек (28).

Внимательное сопоставление данных об этих монастырях приводит нас к выводу, что монастырь «Сурб Хачик Хор», находившийся возле селения Егновит, тот же самый «Хачкар». Можно предположить, что название «Хачик Хайр» в народной этимологии произошло от названия горы Хачекар или Хачкар (чанск. Кашкари) (29). На русской 10-верстной карте Кавказа и Малой Азии название Качкар носят две различные вершины Пархарского хребта: та, с которой берет свое начало приток реки Фортуна Качкар-су, называется Варсамек-Качкар, другая, находящаяся от первой в 28 км к северо-востоку, называется просто Качкар. Следовательно, Варшамак или Варсамбек – тот же самый монастырь Хачекар или Сурб Хачик Хор, который получил свое название от горы Хачкар (Кашкари) – Варсамек. А сохранившаяся в этих местах легенда о «Варшамаке Христа», пересказанная Г.Алишаном (30), вероятно, возникла из неправильной этимологизации названия горы. Этот монастырь находился возле села Егновит. Это подтверждает памятная запись Карапета Ереца в переписанном им в с. Егновит лечебнике (жишкаране): «Под покровительством Святой Богородицы и Святого Сиона в монастыре Хачик Хор, господи, спаси и сохрани землю нашу Амшен» (31). Упомянутый Карапет был весьма плодовитым переписчиком и, по нашему мнению, жил в селе Егновит примерно в 1499-1528 гг., его руке принадлежат Бжишкаран (лечебник), сборник различных материалов, богословский календарь, сборник Нерсеса Шнорали «Сын Иисс», два «Маштоца» (уложения), три Шаракноца (молитвенника). Другой амшенский переписчик по имени Ованес Малаз переписал в 1517 г. лечебник, а в 1523 г. – Евангелие (32).

По всей видимости, Хачекар был самым значительным монастырским учреждением Амшена, но не единственным. В середине XV в. здесь существовали еще 2 монастыря – Коштенц и Хужка, о местоположении которых А.Воскян сведений не имел. Первый из них, Коштенц, упоминается в связи с князьями Амшена Аракелом и Давитом в летописи от 1422-1425 гг. переписчиком Хачатуром (33). Монастырь Хужка известен с 1440 г., когда книгописец Аствацатур переписал Маштоц (34).

В Амшене были созданы и сотни других рукописей, которые, однако, в течение последних веков либо погибли в пожарах войн, либо до сих пор остаются неизвестными научному миру (35).

Вне Амшена, в других исторических учреждениях культуры Армении, трудились и творили многочисленные выходцы оттуда. Нам известны лишь имена некоторых из них. Так, Ованес епископос Амшенци в 1401 г. написал поэтические воспоминания. Известны также несколько строк из сочинений Акопа Амшенци от 1428 г. Оба эти мемуариста, несомненно, создали множество произведений (36), (37). Другой амшенский летописец монах Мовсес в 70-е г. XV в. творил в монастыре Бердака в области Хагтик, где переписал евангелие (38).

Для изучения памятников письменной культуры Амшена большое значение имеет рукопись № 7056 из ереванского Матенадарана, которая украшена прекрасными миниатюрами и нотными записями. Этот Шаракноц (молитвенник) переписал в 1506 г. служитель Айрапет «из гавара Амамашена» в районе Когонда (Колония). К этому списку культурных деятелей из Амшена новые имена смогут добавить еще неисследованные рукописные памятники.

Всего записей: 1 : Дата рег-ции: Окт. 2010 : Отправлено: 03 Ноября, 2010 - 10:30:55
| Версия для печати |
| Новая тема | Ответить | | Поиск в теме |

ВИЗАНТИЙСКАЯ ДЕРЖАВА » Второй Рим » Византийская держава » Амшенское княжество и­ Трапезундская империя [Страниц (1)]


Основано на ExBB 1.9
Для оформления форума переработана оболочка v1.5a2, изготовленная by Daemon.XP

[ Время исполнения скрипта: 0.0048 ]   [ Gzip выкл. ]